<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Your Novice Accent</title>
	<atom:link href="http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/</link>
	<description>Having fun with amateur radio</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 12:20:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Rob K9AIM</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-332252</link>
		<dc:creator>Rob K9AIM</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 15:53:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-332252</guid>
		<description>I appreciate your article.  One tweak I would do is to leave out the part where it says you don&#039;t really need a comma between your city and state.  The comma there alerts the other operator that you are done sending your city and a two letter state abbreviation is about to follow.  In times of hard copy that comma is very helpful and I am very used to it.  Fortunately (at least for me) most CW ops I work use the comma.  On a snail mail envelope the comma between city and state is superfluous -- but imo not during sending QTH via CW. 

73, 

Rob K9AIM</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I appreciate your article.  One tweak I would do is to leave out the part where it says you don&#8217;t really need a comma between your city and state.  The comma there alerts the other operator that you are done sending your city and a two letter state abbreviation is about to follow.  In times of hard copy that comma is very helpful and I am very used to it.  Fortunately (at least for me) most CW ops I work use the comma.  On a snail mail envelope the comma between city and state is superfluous &#8212; but imo not during sending QTH via CW. </p>
<p>73, </p>
<p>Rob K9AIM</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan KB6NU</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-299359</link>
		<dc:creator>Dan KB6NU</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 16:18:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-299359</guid>
		<description>You&#039;re correct about the meaning of the two prosigns, but think about this. Say you&#039;re working a station, but are open to having someone break in and join the conversation. That&#039;s when you&#039;d use [K]. You&#039;d only use [KN] when you absolutely do not want another station to break in. On CW, stations rarely break an ongoing QSO, but it does happen occasionally. I hope that makes sense.......73, Dan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re correct about the meaning of the two prosigns, but think about this. Say you&#8217;re working a station, but are open to having someone break in and join the conversation. That&#8217;s when you&#8217;d use [K]. You&#8217;d only use [KN] when you absolutely do not want another station to break in. On CW, stations rarely break an ongoing QSO, but it does happen occasionally. I hope that makes sense&#8230;&#8230;.73, Dan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KA9KQH</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-299344</link>
		<dc:creator>KA9KQH</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 00:26:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-299344</guid>
		<description>Wonderful blog, I&#039;ve lost most of the last 2 days reviewing old articles.

Just one question I always thought that when turning over the converation that you would use [KN] instead of [K]. 

[K] being an invitation to any station to transmit
[KN] being an invitation to a specific station to transmit.

Keep up the great blogging

73 de KA9KQH</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wonderful blog, I&#8217;ve lost most of the last 2 days reviewing old articles.</p>
<p>Just one question I always thought that when turning over the converation that you would use [KN] instead of [K]. </p>
<p>[K] being an invitation to any station to transmit<br />
[KN] being an invitation to a specific station to transmit.</p>
<p>Keep up the great blogging</p>
<p>73 de KA9KQH</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan KB6NU</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-256881</link>
		<dc:creator>Dan KB6NU</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 00:07:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-256881</guid>
		<description>done.......Dan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>done&#8230;&#8230;.Dan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Douglas Williams</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-256445</link>
		<dc:creator>Douglas Williams</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 08:11:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-256445</guid>
		<description>Dan,

Keith Williams, W6DTY, is my father.  He died in 1986.

I&#039;m glad to see that his article is still of use.  It might be better, however, if you listed the authorship of your version as:

by Keith S. Williams, W6DTY
adapted by Dan Romanchik, KB6NU

That would avoid any confusion about authorship.  You are clear in this blog, but sometimes things get excerpted without the full story.

Thanks,

Douglas Williams</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dan,</p>
<p>Keith Williams, W6DTY, is my father.  He died in 1986.</p>
<p>I&#8217;m glad to see that his article is still of use.  It might be better, however, if you listed the authorship of your version as:</p>
<p>by Keith S. Williams, W6DTY<br />
adapted by Dan Romanchik, KB6NU</p>
<p>That would avoid any confusion about authorship.  You are clear in this blog, but sometimes things get excerpted without the full story.</p>
<p>Thanks,</p>
<p>Douglas Williams</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan KB6NU</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-35844</link>
		<dc:creator>Dan KB6NU</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Jul 2006 14:31:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-35844</guid>
		<description>Hi, Bill--

Thanks for your comments.

I&#039;m not sure I agree about it being rare to hear CQs. I hear and respond to CQs nearly every day (as well as frequentyly calling CQ myself). I do agree that it would be a good idea to encourage more people to call CQ, especially on &quot;dead&quot; bands. Just because you don&#039;t hear anyone doesn&#039;t mean that propagation is bad.

As for &quot;de,&quot; I&#039;m still in favor of using it, especially when establishing contact. It gives the other operator a little bit of a heads-up that what&#039;s to follow is my call sign.

As for how many times to repeat a callsign when establishing a contact, I think the key is to gauge band conditions. If conditions are poor, a 3x3 certainly may be warranted. If band conditions are good then I&#039;ll use a 2x2. 

I&#039;ll stick to my statement that it&#039;s never good practice to send a call only once when establishing contact. The other operator may be distracted, or there might be some QRM, and that will cause him to miss part of the call. If you only send his call once, and he misses it, he may not be sure that you&#039;re calling him. If you only send your call once, he may not copy it properly. Either situation can cause confusion.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Bill&#8211;</p>
<p>Thanks for your comments.</p>
<p>I&#8217;m not sure I agree about it being rare to hear CQs. I hear and respond to CQs nearly every day (as well as frequentyly calling CQ myself). I do agree that it would be a good idea to encourage more people to call CQ, especially on &#8220;dead&#8221; bands. Just because you don&#8217;t hear anyone doesn&#8217;t mean that propagation is bad.</p>
<p>As for &#8220;de,&#8221; I&#8217;m still in favor of using it, especially when establishing contact. It gives the other operator a little bit of a heads-up that what&#8217;s to follow is my call sign.</p>
<p>As for how many times to repeat a callsign when establishing a contact, I think the key is to gauge band conditions. If conditions are poor, a 3&#215;3 certainly may be warranted. If band conditions are good then I&#8217;ll use a 2&#215;2. </p>
<p>I&#8217;ll stick to my statement that it&#8217;s never good practice to send a call only once when establishing contact. The other operator may be distracted, or there might be some QRM, and that will cause him to miss part of the call. If you only send his call once, and he misses it, he may not be sure that you&#8217;re calling him. If you only send your call once, he may not copy it properly. Either situation can cause confusion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bill Coleman AA4LR</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-35765</link>
		<dc:creator>Bill Coleman AA4LR</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 12:25:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-35765</guid>
		<description>Dan,

Good job. I was thinking about doing such an update myself (one of my GUPs -- great unfinished projects).

A couple of comments:

* About calling CQ - these days it is rare to hear a CQ (except during a contest). If anything, people need to be encouraged to call CQ. Years ago, I certainly know what the original author was talking about, but it rarely happens any more that people call CQ without listening.

* Do we really use &quot;de&quot; that much any more. In contests or quickee DX contacts, you almost never hear it. If it is implied in context, you won&#039;t hear it.

* When replying to a CQ, the 3x3 format is pretty much obsolete. it used to be important when operators were rock bound, since you might have to tune 5 or 10 kHz (or more!) to find a station replying to your CQ. It&#039;s more normal to hear either a 1x1, 1x2 or just to have the calling operator send his callsign without any prosigns.

73, Bill</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dan,</p>
<p>Good job. I was thinking about doing such an update myself (one of my GUPs &#8212; great unfinished projects).</p>
<p>A couple of comments:</p>
<p>* About calling CQ &#8211; these days it is rare to hear a CQ (except during a contest). If anything, people need to be encouraged to call CQ. Years ago, I certainly know what the original author was talking about, but it rarely happens any more that people call CQ without listening.</p>
<p>* Do we really use &#8220;de&#8221; that much any more. In contests or quickee DX contacts, you almost never hear it. If it is implied in context, you won&#8217;t hear it.</p>
<p>* When replying to a CQ, the 3&#215;3 format is pretty much obsolete. it used to be important when operators were rock bound, since you might have to tune 5 or 10 kHz (or more!) to find a station replying to your CQ. It&#8217;s more normal to hear either a 1&#215;1, 1&#215;2 or just to have the calling operator send his callsign without any prosigns.</p>
<p>73, Bill</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan KB6NU</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-34964</link>
		<dc:creator>Dan KB6NU</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 01:08:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-34964</guid>
		<description>Hi, Bob--

I think you&#039;re right about using kHz instead of kilocycles/s. I&#039;ll change that.  I&#039;m not so sure you&#039;re right about OM, though. I hear it a fair amount, and quite a bit when working DX stations.

73, Dan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Bob&#8211;</p>
<p>I think you&#8217;re right about using kHz instead of kilocycles/s. I&#8217;ll change that.  I&#8217;m not so sure you&#8217;re right about OM, though. I hear it a fair amount, and quite a bit when working DX stations.</p>
<p>73, Dan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ned W8VFM</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-34954</link>
		<dc:creator>Ned W8VFM</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 18:24:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-34954</guid>
		<description>Hi Dan:  Thanks for this fine article.  I got my Novice on January 1955 and remember reading the original in QST.  In fact, our teacher, W8VSB SK, gave us all copies of it.  Keep up the good work!

73,
Ned, W8VFM</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Dan:  Thanks for this fine article.  I got my Novice on January 1955 and remember reading the original in QST.  In fact, our teacher, W8VSB SK, gave us all copies of it.  Keep up the good work!</p>
<p>73,<br />
Ned, W8VFM</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob Locher W7GH</title>
		<link>http://www.kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-34948</link>
		<dc:creator>Rob Locher W7GH</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 16:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kb6nu.com/your-novice-accent/#comment-34948</guid>
		<description>Hi Dan, thanks for the update of a great article.  I have a couple comments: first, you may as well update kilocycles to kilohertz or kHz.  Second, I would take out all references to &quot;OM&quot;.  I&#039;m new to CW myself mind you, but I&#039;ve never heard &quot;OM&quot; on the bands.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Dan, thanks for the update of a great article.  I have a couple comments: first, you may as well update kilocycles to kilohertz or kHz.  Second, I would take out all references to &#8220;OM&#8221;.  I&#8217;m new to CW myself mind you, but I&#8217;ve never heard &#8220;OM&#8221; on the bands.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

